URL Transliterations for Website Pages v.18

The tool to translate URL addresses of Odoo website pages

48€

The tool does not require extra dependencies beside standard Odoo apps.
Current version: 18.0.1.0.3

Enterprise
Community
Odoo.sh

If your website operates in multiple languages, you should have already faced the requirement to transliterate the addresses of Odoo's custom (static) website pages. This is the tool to fulfill that requirement by translating web URLs.

Simple Odoo URLs transliteration

Transliterate URLs right from any Odoo website page (Site > This page > Properties). To that goal, just add a new translation for a required language to the list of addresses under the tab 'URL Transliterations'

Own website links for any Odoo language

The tool lets translate addresses to any installed Odoo language. Simultaneously, you are not obliged to do so for all languages. In case there is no transliteration for a certain one, the default URL will be applied

User-friendly website addresses

The page address is adapted each time a user opens that page or selects the desired language. For example, the default language link is '/beautiful house'. For French, it might be 'fr/mapage/olie-maison', while for German - 'de/shoenes-haus'

SEO optimized

According to many search engine optimization specialists, transliterated URLs contribute to the website's position and let reach higher ranks. Optionally add transliterated links to the Odoo sitemap.

Page properties: URL translations
Translate Odoo website addresses in a few clicks
Odoo page link (default language)
User-friendly Odoo web links

URLs translation requirements

  • Page URL serves as a precise page address. It let Odoo and user browsers understand which information and view to show. This is why it is extremely important to make URLs always correct and unique
  • Always start transliterated URLs with '/'. Otherwise, the app would do it after you inserted a new value.
  • Avoid using special or language-specific symbols and spaces. For example, '/schönes haus' is not good: apply '/shoenes-haus' instead. If you missed some of such symbols, they would be replaced or converted by the tool. So, always check the result afterward
  • Do not use language codes as transliterated URL parts (/fr/, /de/, etc). Those keys are reserved to distinguish user language and make proper redirection. Odoo would add those automatically, while 2 language codes would break addressing. So, "fr/mapage/olie-maison" is not good, use "/mapage/olie-maison" instead
  • The tool would warn about critical cases, including (a) when the same URL translation is applied for various website pages; (b) when a few web address transliterations for the same language and for the same page exist. However, be cautious with unique page URLs: there should be no case when the transliteration of a page equals the default URL of another page.

Odoo demonstration databases (live previews)

For this app, we might provide a free personalized demo database.

No phone number or credit card is required to contact us: only a short email sign up which does not take more than 30 seconds.

By your request, we will prepare an individual live preview database, where you would be able to apply any tests and check assumptions for 14 days.

Bug reporting

In case you have faced any bugs or inconsistent behavior, do not hesitate to contact us. We guarantee to provide fixes within 60 days after the purchase, while even after this period we are strongly interested to improve our tools.

No phone number or credit card is required to contact us: only a short email sign up which does not take more than 30 seconds.

Please include in your request as many details as possible: screenshots, Odoo server logs, a full description of how to reproduce your problem, and so on. Usually, it takes a few business days to prepare a working plan for an issue (if a bug is confirmed) or provide you with guidelines on what should be done (otherwise).

Public features requests and module ideas (free development)

We are strongly motivated to improve our tools and would be grateful for any sort of feedback. In case your requirements are of public use and might be efficiently implemented, the team would include those in our to-do list.

Such a to-do list is processed on a regular basis and does not assume extra fees. Although we cannot promise deadlines and final design, it might be a good way to get desired features without investments and risks.

No phone number or credit card is required to contact us: only a short email sign up which does not take more than 30 seconds.

You may also like the tools
Cloud Storage Solutions

The tool to flexibly structure Odoo attachments in folders and synchronize directories with cloud clients: Google Drive, OneDrive/SharePoint, Nextcloud/ownCloud, and Dropbox. DMS. File Manager. Document management system

379€
OneDrive / SharePoint Odoo Integration

The tool to automatically synchronize Odoo attachments with OneDrive files in both ways

468€
Google Drive Odoo Integration

The tool to automatically synchronize Odoo attachments with Google Drive files in both ways

468€
ownCloud / Nextcloud Odoo Integration

The tool to automatically synchronize Odoo attachments with ownCloud/Nextcloud files in both ways

468€
KnowSystem: Knowledge Base System

The tool to build a deep and structured knowledge base for internal and external use. Knowledge System. KMS. Wiki-like revisions.

298€ 253€
Universal Appointments and Time Reservations

The tool for time-based service management from booking appointments to sales and reviews

398€
Password Manager

The tool to safely keep passwords in Odoo for shared use. Shared vaults

198€
KPI Balanced Scorecard

The tool to set up KPI targets and control their fulfillment by periods. KPI dashboards. Dashboard designer. KPI charts

198€ 168€
Joint Calendar

The tool to combine different Odoo events in a few configurable super calendars

78€